vaduhan_08 (modnizza.com) wrote,
vaduhan_08
modnizza.com

Categories:

РУССКИЙ ЛУБОК. Господин Дед из ступы Д.Ровинского

Оригинал взят у jnike_07 в Господин Дед из ступы Д.Ровинского
Навеяло:

Эпическая битва Бабы-Яги с Крокодилом за бутылку водки

Ровинскій Д. Русскія народныя картинки. Т. 1. С.-Петербург, 1900. С. 273, 274.
На двухъ изъ нихъ (из раскольничьих картинок — T. Ptah) представлена драка Бабы Яги съ Крокодиломъ (№№ 224—225); драка ихъ, повидимому, происходитъ изъ-за сткляницы вина, которая стоитъ подъ кустомъ. Баба Яга въ чухонскомъ костюмѣ, съ чухонскими вышивками и въ чухонскомъ головномъ уборѣ, а подъ Крокодиломъ представлено любимое дѣтище Петрово — корабликъ; Баба-Яга на 2-й картинкѣ даже нѣсколько напоминаетъ портретъ Екатерины въ обезображенномъ типѣ Моора (въ гравюрѣ Ив. Зубова).








Сам Д.Ровинский на портрете худ. В.Е.Маковского, 1894, М., ГТГ, холст, масло, 68х55 см. Внушаить. Потомок смоленских дворян времен Екатерины II. Ровинский — это смоленский вариант фамилии Рабинович. Сам юрист, и папа, соответственно, юрист. Почему бы не взяться стряпать (стряпчий) русский фольклор?

Интересно, что в словаре В.Даля никакой бабы-яги нет. Но есть: бабА (татарск. дед)
бабА или бабАй м. татарск. новорос. оренб. дед, дедушка, старик; иногда в знач. детского пугала. || Астрах. большой, становой якорь. Детей пугают и бабайкою, старухою, и тут сходятся производства от бабы и от бабая.


Да и на первой картинке написано Ага БабА. Ага — в тюркских языках: господин, хозяин. Получается: хозяин-барин-дед едет на свинье (на картинке изображен злобный вепрь) сражаться с «коркодилом». Ага БабА фактически лишен половых признаков и никаких намеков на костяную ногу, одет он отнюдь не в чухонский костюм, а в то, что называется армяк=ормяк (тюркская по происхождению одежда), правда, нарядный, но это, скорее, свидетельствует о материальном достатке Господина Деда. У армяка, кстати, имеется капюшон. Коркодил — черный по масти, что навевает на коннотацию из тюркских языков: кара — черный. А что за зверь? - художнику было неведомо: волчий хвост, красная грива и борода, только что вылез из водного источника, где томится кораблик (привезенное, значит, чудище-юдище), стоит на задних лапах в позе каратиста. Странный кара-ходил.

Если сопоставить двух дерущихся, то симпатии художника явно на стороне Господина Деда: он в светлых тонах нарисован, белокожий, в богатом восточном армяке, за поясом у него топор и молоток — типичные орудия ближнего боя тюркского воина и пьяного русского мастерового; и даже вепрь дедов желтой масти, точнее - каурой (сказочная вещая каурка припоминается) или даже саврасой (опять-таки фольклорная савраска). А баба-яга с подачи Д.Ровинского в русских сказках завсегда отрицательный персонаж. В левой руке у Господина Деда - пест, пестик, по-литовски: писта - ступа,- озвончить так и получается — пизда, т. е. женский половой орган, слово, с современной точки зрения не поддающееся этимологизации, зато — толочь, долбить — очень даже метафорично. От этого пестика и рядом лежавшей ступы пошло приписывание бабе-ёжке полетов на Луну в сказочном девайсе, по сути - оглушенной омоформе русской вагины. Дед явно хочет истолочь кара-ходила, походящего на бусурманскую русалку с красной гривой, причем в садисткой форме: забить молотком, разрубить топором, истолочь пестиком, а то и по итогам молотым порошком скормить злобному вепрю. Одно смущает: из задницы у Господина Деда торчит цветочек.

Так и пошла плясать сказочная губерния по конспектам Д.Ровинского. То, что он сделал, называется — переболт. Переболтал какой-то тюркский фольклор с Господином Дедом в бабу-ягу. Ролевик, однозначно.

Tags: РУССКИЙ ЛУБОК, происхождение фольклера, сказки ложь да вней намек
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments